翻訳と辞書
Words near each other
・ Yair Sprinzak
・ Yair Tauman
・ Yahya Efendi
・ Yahya El Mashad
・ Yahya Goba
・ Yahya Golmohammadi
・ Yahya Habeeb
・ Yahya Hammuda
・ Yahya Haqqi
・ Yahya Hassan
・ Yahya Hawwa
・ Yahya Hendi
・ Yahya Hussain Al-Aarashi
・ Yahya ibn Abd al-Aziz
・ Yahya ibn Adi
Yahya Ibn al-Batriq
・ Yahya ibn Al-Qassim
・ Yahya ibn Ali ibn Hammud al-Mu'tali
・ Yahya ibn Asad
・ Yahya Ibn Ibrahim
・ Yahya ibn Idris ibn Umar
・ Yahya ibn Khalid
・ Yahya ibn Ma'in
・ Yahya ibn Mahmud al-Wasiti
・ Yahya ibn Mu'adh al-Razi
・ Yahya ibn Mu'adh ibn Muslim
・ Yahya ibn Muhammad
・ Yahya ibn Sa'd
・ Yahya ibn Salama al-Kalbi
・ Yahya ibn Sarafyun


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Yahya Ibn al-Batriq : ウィキペディア英語版
Yahya Ibn al-Batriq
Abu Yahya Ibn al-Batriq (working 796 - 806) was a Syrian scholar who pioneered the translation of ancient Greek texts into Arabic, a major early figure in the transmission of the Classics at the close of Late Antiquity. He translated for Al-Mansur the major medical works of Galen and Hippocrates,〔Hamid Naseem Rafiabad, ed. ''World Religions and Islam: A Critical Study'', Part 1 :149.〕 and also translated Ptolemy's ''Tetrabiblos''.〔De Lacy O'Leary, ''How Greek Science Passed to the Arabs'' 1949, Ch. XII.〕
Translation was not a fully developed skill: al-Batriq worked by a combination of direct word-for-word translation and transliteration of ancient Greek words into Arabic where no equivalent was to be found.〔I.M.N. Al-Jubour, ''History Of Islamic Philosophy: With View Of Greek Philosophy,,,'' 2004:193: al-Jubour singles out al-Batriq among "several translators... particularly capable in their fields."〕
He compiled the encyclopedic ''Kitab sirr al-asrar'', or the ''Book of the science of government: on the good ordering of statecraft'', which became known to the Latin-speaking medieval world as ''Secretum Secretorum'' ("(Book of ) the Secret of Secrets") in a mid-12th century translation; it treated a wide range of topics, including statecraft, ethics, physiognomy, astrology, alchemy, magic and medicine. The origins of the treatise are uncertain. No Greek original exists, though al-Batriq claims in the Arabic treatise that it was translated from the Greek into Syriac and from Syriac into Arabic.
== Notes==



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Yahya Ibn al-Batriq」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.